The Vietnamese word "cười gượng" is a verb that translates to "force a smile" in English. It describes the action of smiling when you don't genuinely feel happy or amused; instead, you're trying to create a pleasant appearance or to hide your true feelings.
"cười gượng" is typically used in situations where someone is trying to appear cheerful or polite, even though they may feel sad, uncomfortable, or indifferent inside.
In more complex sentences or discussions, "cười gượng" can be used to describe social situations where appearances are prioritized over genuine emotions. It can also reflect cultural norms where people may feel obligated to smile.